De repente, não mais que de repente, gramaticalizando...

dc.contributor.advisor-co1Paiva, Maria da Conceição de
dc.contributor.advisor1Rocha, Lúcia Helena Peyroton da
dc.contributor.authorCoutinho, Nastassia Santos Neves
dc.contributor.referee1Almeida, Maria Jussara Abraçado de
dc.contributor.referee2Peres, Edenize Ponzo
dc.date.accessioned2018-08-01T23:46:41Z
dc.date.available2018-08-01
dc.date.available2018-08-01T23:46:41Z
dc.date.issued2016-07-12
dc.description.abstractFocusing on Usage based models of language, the present study aims to analyze quantitatively and qualitatively the expression “de repente”, in Portuguese speech, in order to investigate if the polysemy of this use could be explained by grammaticalization. Some works, such as the ones done by Siqueira (2014) and by Pontes and Peterson (2009), have already shown that the expression “de repente” admits different semantic functions, including: adverb of time and epistemic modality. Our hypothesis is that these uses can be arranged on a scale of abstraction, they are gradual and unidirectional, from the most concrete to more abstract or less subjective to more subjective, what could be an indication that this expression is on trajectory of grammaticalization. To verify that hypothesis, we analyze the sample of two oral corpora: PortVix - Portuguese spoken in the city of Vitória (YACOVENCO, 2009; YACOVENCO et al, 2012.) and Sample Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) of PEUL (Study Program on the Use of Language) – Rio de Janeiro. By using the Sociolinguistic method, the data is quantified to identify the most recurrent properties of each one of the meanings of the expression “de repente”. Our study in apparent time presented the epistemic value as the most productive one, and one aspect that stands out in the analysis is that this value occurs mainly in contexts where "de repente" is used as a reinforcing element of the value of possibility, competing with other modalizing elements. The influence of context on the function performed by the expression is characterized as a metonymy process, by means of subjectivity (TRAUGOTT, 2010), resource used to present distancing from the speaker in relation to the state of things described.
dc.description.resumoCom enfoque nos Modelos Baseados no Uso, o presente trabalho tem como objetivo fazer a análise quantitativa e qualitativa da locução “de repente” no português falado, a fim de averiguar se a polissemia dessa construção pode ser explicada em termos de gramaticalização. Alguns trabalhos, como o de Siqueira (2014) e o de Pontes e Peterson (2009), já mostraram que “de repente” assume diferentes funções semânticas, dentre elas: advérbio de tempo e modalizador epistêmico. Nossa hipótese é a de que esses usos podem ser dispostos em uma escala de abstratização, pois são graduais e unidirecionais, indo do [+ concreto] para [+ abstrato] ou de [- subjetivo] para [+ subjetivo], o que seria uma indicação de que esta locução estaria passando por um processo de gramaticalização. Para verificar essa hipótese, analisamos a amostra de dois corpora orais: Amostra PortVix – Português falado na cidade de Vitória (YACOVENCO et al., 2012) e Amostra Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) do PEUL (Programa de Estudos sobre o Uso da Língua) – Rio de Janeiro. Por meio da utilização do método da Sociolinguística Variacionista, os dados são quantificados de forma a identificar as propriedades mais recorrentes de cada um dos significados da locução “de repente”. Nosso estudo em tempo aparente apresentou o valor de modalizador epistêmico como o mais produtivo, sendo que um aspecto que ressalta da análise é o de que esse valor ocorre, principalmente, em contextos em que “de repente” é empregado como elemento de reforço do valor de possibilidade, coocorrendo com outros elementos modalizadores. A influência do contexto na função exercida pela locução caracteriza-se como um processo de metonímia, por meio da subjetivização (TRAUGOTT, 2010), recurso utilizado a fim de apresentar um distanciamento do falante em relação ao estado de coisas descrito.
dc.formatText
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufes.br/handle/10/9382
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Espírito Santo
dc.publisher.countryBR
dc.publisher.courseMestrado em Estudos Linguísticos
dc.publisher.initialsUFES
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguística
dc.rightsopen access
dc.subjectModelos baseados no usopor
dc.subjectUsage based models of languageeng
dc.subjectGramaticalizaçãopor
dc.subjectGrammaticalizationeng
dc.subjectDe repentepor
dc.subject.br-rjbnSociolinguística
dc.subject.br-rjbnLíngua portuguesa - Gramática
dc.subject.br-rjbnLíngua portuguesa - Português falado
dc.subject.cnpqLinguística
dc.subject.udc80
dc.titleDe repente, não mais que de repente, gramaticalizando...
dc.typemasterThesis
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
tese_10023_NASTASSIA SANTOS NEVES COUTINHO-DE REPENTE.pdf
Tamanho:
1.32 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição: