Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento

Nenhuma Miniatura disponível
Data
2025-12-22
Autores
França, Cláudio Márcio de
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal do Espírito Santo
Resumo
This doctoral research analyzes whether the strategy of publishing in English to promote the internationalization of knowledge in higher education in Latin America and the Caribbean (LAC) achieves scientific impact, fostering dialogue among researchers, and contributing to the epistemological development of the field. The study is based on the hypothesis that the use of English as the language of science has driven a habitus among researchers whereby Anglicization serves as a means to obtain symbolic capital, visibility, and scientific impact, while also reinforcing the hierarchy of central countries. The theoretical framework is grounded in Pierre Bourdieu's relational sociology, emphasizing the concepts of habitus, field, and capital. The aforementioned theory is used to understand the power dynamics involved in the recognition within the scientific field. The study also engages with Wallerstein's socio-economic theory and De Swaan's account of global language system to highlight how the dynamics of knowledge production establish hierarchies, influenced by geopolitical conditions and the language used to disseminate research outcomes. The methodology adopted is the Relational Method of Information Analysis (RMIA), which combines bibliometric techniques and social network analysis (SNA) informed by the Bourdieusian theory. The research corpus consists of articles published in scientific journals indexed in the Scopus, Web of Science (WoS), and Lens databases between 2008 and 2023, focusing on the internationalization of higher education in LAC. The temporal cutoff point is justified because the period encompasses the decade in which many local governments developed policies aimed at strengthening support for science, directly influencing actions to promote the internationalization of higher education. Bibliometric analysis enabled the characterization of Latin American production during the period analyzed, revealing patterns in citation, co-authorship, and impact indicators. SNA was used to analyze collaboration networks among authors and institutions. Results indicate that, despite a significant increase in scientific production in LAC over the past decades, the visibility and international impact of these publications remain limited. The adoption of English as the language of publication has been a common strategy to achieve greater visibility, though not matched by proportional recognition or reciprocity on the global stage. International collaborations are predominantly with researchers from central countries, reinforcing epistemological hierarchies and dependence on Eurocentric theoretical frameworks. Additionally, scientific production in local languages, such as Spanish and Portuguese, faces challenges in visibility and impact, perpetuating inequalities in knowledge production and dissemination. The thesis concludes that the strategy of publishing in English, while potentially increasing international visibility, is insufficient to ensure the recognition and valorization of linguistic and epistemic diversity in LAC. Thus, it is necessary to rethink higher education internationalization policies, promoting a more inclusive and equitable scientific environment that values local languages and intra-regional collaborations, without disregarding the social impact of research
Descrição
Palavras-chave
Internacionalização da educação superior , Produção acadêmica , América Latina e Caribe , Inglês como língua franca da ciência , Capital simbólico , Internationalization of higher education , Scientific production , Latin America and Caribbean , English as the lingua franca of science , Symbolic capital.
Citação